Ja heidän lastensa luvun sinä teit paljoksi kuin taivaan tähdet, ja sinä veit heidät siihen maahan, josta olit antanut heidän isillensä lupauksen, että he saavat mennä ottamaan sen omaksensa.
Og þú gjörðir niðja þeirra svo marga sem stjörnur á himni og leiddir þá inn í það land, er þú hafðir heitið feðrum þeirra, að þeir skyldu komast inn í til þess að taka það til eignar.
Tässä sinä teit tyhmästi, sillä tästä lähtien on sinulla yhä oleva sotia."
Þú hefur breytt heimskulega í þessu máli, þess vegna muntu eiga í ófriði héðan í frá.“
Kun sinun tavarasi saapuivat meriltä, ravitsit sinä monet kansat. Rikkauksiesi ja vaihtotavaraisi runsaudella sinä teit rikkaiksi maan kuninkaat.
Þegar varningur þinn kom af sjónum, mettaðir þú margar þjóðir, með gnótt auðlegðar þinnar og kaupeyris þíns auðgaðir þú konunga jarðarinnar.
Sentähden minä lähetin heti sinulle sanan, ja sinä teit hyvin, kun tulit.
33 Fyrir því sendi eg jafnskjótt til þín, og gjörðir þú vel, er þú komst.
Sinä teit tunnustekoja ja ihmeitä rangaisten faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa ja kaikkea hänen maansa kansaa; sillä sinä tiesit näiden kohdelleen heitä ylimielisesti, ja sinä teit itsellesi nimen, niinkuin se tänäkin päivänä on.
10 þá gjörðir þú tákn og undur á Faraó og á öllum þjónum hans og á öllum lýð í landi hans, því að þú vissir að þeir höfðu sýnt þeim ofstopa.
Mitä sinä teit? "Ajattele kotia." Hieno suunnitelma.
Hvađ gerđir ūú? Átti ég ađ hugsa heim? Frábær áætlun.
Tulimme pyytämään anteeksi ja tukemaan sinua, - kuten sinä teit aina meidän vuoksemme.
Biđjast fyrirgefningar og styđja ykkur, eins og ūiđ studduđ okkur aIItaf.
Sinä teit virheen - ja nyt sinun on näytettävä ymmärtäväsi virheen ja oikaistava asiat, - muuten he haluavat tehdä samoin kuin Trattmanille.
Frank, ūú gerđir mistök... og ūú ūarft ađ sũna ađ ūú skiljir ađ ūú hafir gert mistök... og ūú ūarft ađ bæta fyrir ūau... annars vilja ūeir ađ einhver geri eitthvađ... líkt og međ Trattman.
Aivan kuten sinä teit kaataessasi sen kiipeilytelineen, - jotta muut lapset eivät saisi vammoja kuten minä.
Alveg eins og ūegar ūú lést rífa skörđķttu klifurgrindina svo krakkarnir myndu ekki meiđa sig eins og ég.
Minä vihastuin kansaani, annoin häväistä perintöni, minä annoin heidät sinun käsiisi; et osoittanut sinä heille sääliä, vanhuksellekin sinä teit ikeesi ylen raskaaksi.
Ég var reiður lýð mínum og lét eign mína verða fyrir vansæmd og seldi hana í hendur þér. En þú sýndir þeim enga miskunnsemi. Jafnvel á gamalmennin lagðir þú þitt afar þunga ok.
Kuka määrää hänen tiensä, ja kuka sanoo: `Sinä teit väärin`?
Hver hefir fyrirskipað honum veg hans, og hver dirfist að segja: "Þú hefir gjört rangt"?
Ja kuitenkin sinä teit hänestä lähes jumal`olennon, sinä seppelöitsit hänet kunnialla ja kirkkaudella;
Þú lést hann ríkja yfir handaverkum þínum, allt lagðir þú að fótum hans:
Katso, kämmenen leveydeksi sinä teit minun päiväni, ja minun elämäni on sinun edessäsi niinkuin ei mitään. Vain tuulen henkäys ovat kaikki ihmiset, kuinka lujina seisokootkin. Sela.
Sem tómur skuggi gengur maðurinn um, gjörir háreysti um hégómann einan, hann safnar í hrúgur, en veit eigi hver þær hlýtur."
Jumala, me olemme omin korvin kuulleet, meidän isämme ovat meille kertoneet, minkä teon sinä teit heidän päivinänsä, muinaisina päivinä.
Þú stökktir burt þjóðum, en gróðursettir þá, þú lékst lýði harðlega, en útbreiddir þá.
Sinä teit hänet vähäksi aikaa enkeleitä halvemmaksi, kirkkaudella ja kunnialla sinä hänet seppelöitsit, ja sinä panit hänet hallitsemaan kättesi tekoja;
Skamma stund gjörðir þú hann englunum lægri. Þú hefur krýnt hann vegsemd og heiðri. Og þú hefur skipað hann yfir verk handa þinna.
1.0725100040436s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?